Képesített angol-magyar gazdasági szakfordító és szaktolmács vagyok, az Amerikai Fordítók Egyesületének (American Translators Association – ATA) tanúsított tagja, „Certified PRO” státusszal a ProZ fordítói platformon. Pénzügyes közgazdász és pünkösdi teológus-lelkész diplomával szakterületeim a pénzügy, devizakereskedelem (FOREX), befektetések, auditálás és tanúsítás, hivatalos okiratok, szoftverek és mobilalkalmazások lokalizálása, valamint a keresztyén hitéleti irodalom és protestáns teológia. A Skilled Linguists nyelvi szolgáltatócég alapítója és vezető projektmenedzsere, az ATA Nyelvtechnológiai Divíziójának és a Proford (Professzionális Nyelvszolgáltatók Egyesülete) vezetőségi tagja vagyok. Lelkes memoQ-felhasználó.
Tagja vagyok a Magyar Közgazdasági Társaságnak és a Mensa HungarIQa Egyesületnek. Ez utóbbi békéscsabai helyi csoportjában ismertem meg feleségemet, Adriennt. Három fiam van, Milán, Miron és Mendel („M&Ms”). Első feleségem, Niki, motoneuron betegségben meghalt 2021-ben.
Szavaim
adatok, barátság, Biblia, dalszerzés, dalszövegfordítás, devizakereskedés, dicséret-imádat, dizájn, DTP, éneklés, fényképészet, földrajz, gitár, gyülekezet, informatika, írás, könyvek, közösségi média, kriptodeviza, nemzetközi konyha, nyelv, olvasás, társadalmilag felelős befektetések, tánc, térképek, tipográfia, töltőtollak, utazás, webdizájn, WordPress, zene