Rólam

Képesített angol-magyar gazdasági szakfordító és szaktolmács vagyok, az Amerikai Fordítók Egyesületének (American Translators Association – ATA) tanúsított tagja„Certified PRO” státusszal a ProZ fordítói platformon. Pénzügyes közgazdász és pünkösdi teológus-lelkész diplomával szakterületeim a pénzügy, devizakereskedelem (FOREX), befektetések, auditálás és tanúsítás, hivatalos okiratok, szoftverek és mobilalkalmazások lokalizálása, valamint a keresztyén hitéleti irodalom és protestáns teológia. A Skilled Linguists nyelvi szolgáltatócég alapítója és vezető projektmenedzsere, az ATA Nyelvtechnológiai Divíziójának és a Proford (Professzionális Nyelvszolgáltatók Egyesülete) vezetőségi tagja vagyok. Lelkes memoQ-felhasználó.

Tagja vagyok a Magyar Közgazdasági Társaságnak és a Mensa HungarIQa Egyesületnek. Ez utóbbi békéscsabai helyi csoportjában ismertem meg feleségemet, Adriennt. Három fiam van, Milán, Miron és Mendel („M&Ms”). Első feleségem, Niki, motoneuron betegségben meghalt 2021-ben.

Szavaim

adatok, barátság, Biblia, dalszerzés, dalszövegfordítás, devizakereskedés, dicséret-imádat, dizájn, DTP, éneklés, fényképészet, földrajz, gitár, gyülekezet, informatika, írás, könyvek, közösségi média, kriptodeviza, nemzetközi konyha, nyelv, olvasás, társadalmilag felelős befektetések, tánc, térképek, tipográfia, töltőtollak, utazás, webdizájn, WordPress, zene


Web_fák
Web_laptop
Web_Maxwell_01
Web_Maxwell_02
Web_Vujicic
Web_Millan
Web_semimar
Web_Quilala
Web_JC
Web_Smith
Web_Illusionists
Web_Globetrotters
Web_Hybels
Web_Albert
Web_Leo
Web_Crosby
Web_Aréna
Web_LaVere
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Shadow