Eredeti cím
Revive Us, Lord
Művész, album
Alvin Slaughter; Revive Us Again [1994]
Zene és szöveg
George Searcy
Magyar szöveg
Makovei Róbert
Ütemmutató
4/4
Hangnem
(Fisz–)G–B
Tempó
155–155
Az eredeti kotta és a zenei megvalósítás kissé eltér egymástól. Én a magyar szöveg megírásakor a kottát vettem alapul. Az eredeti refréntől (Revive Us, Lord) eltérően a magyar refrén nem felütéssel kezdődik.
A refrén transzponálása az elején opcionális, viszont az ének közben a G-dúrból B-dúrba átmenetet az ének részének tekintem.
Eredeti:
[R]
Revive us, Lord, revive us, Lord
By Your power and Your grace
Revive us Lord, revive us Lord
Holy Spirit, fill this place[1]
We need a Holy Ghost revival
Nothing else will do
Nothing but Your Spirit, Lord
Can our hearts renew
As we turn to You
And seek Your holy face
Pour out Your Spirit
In this place[B]
Revive us Lord, Revive us Lord
Revive us Lord, Revive us Lord
Revive us Lord, Revive us Lord
Revive us Lord, Revive us, oh Lord[R2]
Revive us, Lord, revive us, Lord
By Your power and Your grace
Revive us Lord, revive us Lord
Holy Spirit, Holy Spirit
Holy Spirit, fill this place
Magyar szöveg:
[R]
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Néped nem szunnyadhat már
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Szellemeddel járj most át[1]
Ha nem száll friss tűz rám a mennyből
Nem jutok tovább
Nem élheted bennem Életed igazán
Nézem arcodat
És már nincs kétség bennem
Betöltesz Szellemeddel, Uram[BR]
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Ébressz fel, Uram, ébressz fel[R2]
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Néped nem szunnyadhat már
Ébressz fel, Uram, ébressz fel
Szellemeddel, Szellemeddel
Szellemeddel járj most át(2001)
Szerkezet: [R] [R] [1] [R] [BR] [R] [R2]